_________________________________________
Clemens Kalischer no es, precisamente, uno de los fotógrafos que pueda salir en un top 50 de los más importantes de la historia. En mi opinión, la principal aportación que nos da es la complicidad con la que retrata los refugiados que llegaron a Nueva York desde Europa una vez terminada la guerra. No es una mirada externa ni dirigida a una clase acomodada como habíamos podido ver en autores anteriores. Él ha sufrido lo mismo que aquellas personas. No muestra una tragedia ni pretende tocar ninguna fibra ni nos quiere hacer solidarios de ninguna causa. Muestra rostros humanos, algunos cansados, otros con esperanza u otros, incluso, llevando este tránsito a una nueva vida con absoluta normalidad.
Hanover Sq. New York 1947
Longshoreman Eating 1947
Lower East Side, New York 1947
New York 1947
Arrival New York Harbor 1948
Cherokee Indians, South Carolina 1948
Clemens Kalischer va néixer a Lindau (Alemanya) el 30 de març de 1921 al si d'una família jueva i passà els primers anys de la seva vida a Nordhausen, cap al centre d'Alemanya. El seu pare era psicoterapeuta especialitzat en infància i, a més a més, artista, i la seva mare fisioterapeuta. Els seus pares procuraren que fos de ment el més oberta possible i rebé una educació força liberal.
___________________________________________
Clemens Kalischer nació en Lindau (Alemania) el 30 de marzo de 1921 en el seno de una familia judía y pasó los primeros años de su vida en Nordhausen, hacia el centro de Alemania. Su padre era psicoterapeuta especializado en infancia y, además, artista, y su madre fisioterapeuta. Sus padres procuraron que fuera de mente lo más abierta posible y recibió una educación bastante liberal.
Staten Island, New York 1948
Two young girls among luggage, New York 1948
Betlehem, Pennsylvania 1949
New York 1949
Times Square, New York 1949
El 1930 el seu pare, Hans Kalischer començà a treballar a Berlin, encarregant-se de nens problemàtics i delinqüents. Allà es va poder fer una idea clara de les idees que anaven creixent entre les classes mitjanes i baixes. Va preveure amb claredat el que anava a passar i decidí abandonar el país tan bon punt Hitler guanyà les eleccions el gener de 1933.
___________________________________________
En 1930 su padre, Hans Kalischer empezó a trabajar en Berlin, encargándose de niños problemáticos y delincuentes. Allí se pudo hacer una idea clara de las ideas que iban creciendo entre las clases medias y bajas. Previó con claridad lo que iba a pasar y decidió abandonar el país tan pronto Hitler ganó las elecciones en enero de 1933.
West Side, Dockside 1950
Al Minns and Leon James, Jazz dancers 1951
Audience dancing 1951
John Lee Hooker 1951
Marshall Stearns and John Lee Hooker 1951
Don Cherry and Ornette Colleman 1959
Primer van anar tots a Suïssa i, poc temps després, s'establiren a París. El 1939 vingué el gran contratemps: el govern francès ordenà el confinament en camps de treball de tots els ciutadans alemanys que visquessin en aquell país. Clemens Kalischer fou detingut mentre estava de vacances amb una amiga a la Bretanya.
___________________________________________
Primero fueron todos a Suiza y, poco tiempo después, se establecieron en París. En 1939 vino el gran contratiempo: el gobierno francés ordenó el confinamiento en campos de trabajo de todos los ciudadanos alemanes que vivieran en ese país. Clemens Kalischer fue detenido mientras estaba de vacaciones con una amiga en la Bretaña.
Margo Guryan-Rosner 1959
1962
Bangalore, India 1964
Audience outside of the Dining Hall
Bernard Goldberg, Louis Moyse and Luis Batlle
Passà per diversos camps de treball. El darrer fou a Albi. El 1940 començà la invasió alemanya a França. Fou en aquell moment quan tingué el gran cop de sort: la princesa Marie Bonaparte, descendent de Napoleon I, va intercedir per tota la seva família. Marie Bonaparte era també psicoterapeuta, i havia treballat amb Hans Kalischer. Un cop van sortir d'aquell camp, el periodista americà Varian Fry els va ajudar a escapar del país. Fry havia ajudat, també a personatges com Marc Chagall o Max Ernst.
___________________________________________
Pasó por varios campos de trabajo. El último fue en Albi. En 1940 comenzó la invasión alemana en Francia. Fue en ese momento cuando tuvo el gran golpe de suerte: la princesa Marie Bonaparte, descendiente de Napoleon I, intercedió por toda su familia. Marie Bonaparte era también psicoterapeuta, y había trabajado con Hans Kalischer. Una vez salieron de aquel campo, el periodista estadounidense Varian Fry les ayudó a escapar del país. Fry había ayudado, también a personajes como Marc Chagall o Max Ernst.
Boy with dogs
Country Road, South Carolina
Country Road, South Carolina
Country Road, Tenessee
Displaced persons
Van fugir, primer, a Casablanca i allà marxaren cap a Nova York. El 1944, Kalischer començà a estudiar art a la Cooper Union. Però fou en una classe amb la fotògrafa Berenice Abott quan descobrí quin era el seu veritable camí a la vida.
__________________________________________
Huyeron, primero, a Casablanca y allí marcharon hacia Nueva York. En 1944, Kalischer empezó a estudiar arte en la Cooper Union. Pero fue en una clase con la fotógrafa Berenice Abott cuando descubrió cuál era su verdadero camino en la vida.
Displaced persons
Displaced persons
Displaced persons
Displaced persons
Displaced persons
El 1946 començà a treballar a l'agència France Press on li encarregaren fer fotos de la partida del SS Normandie cap al desballestament. Li deixaren una càmera la qual no sabia ni com començar a fer-la servir. El resultat van ser unes imatges que no van agradar a ningú... excepte al seu cap, que li van encantar.
__________________________________________
En 1946 comenzó a trabajar en la agencia France Press donde le encargaron hacer fotos de la partida del SS Normandie hacia el desguace. Le dejaron una cámara la cual no sabía ni cómo empezar a usarla. El resultado fueron unas imágenes que no gustaron a nadie ... excepto a su jefe, que le encantaron.
Displaced persons
Displaced persons
Displaced persons
Brides
Fortunato Arico, Philipp Naegeleand and Marc Gottlieb
Va ser aleshores quan comença la seva série "Displaced Persons". Durant els anys 1947 i 1948 s'encarregà de fotografiar els refugiats que fugien d'una Europa en runes. "Jo sé exactament què se sent quan s'es un refugiat" declarà Kalischer en una ocasió. Per aquella mateixa època va conèixer Beaumont Newhall, director de fotografia del MoMA de Nova York. Aquest el convidà a exposar la seva obra.
____________________________________________
Fue entonces cuando comienza su serie "Displaced Persons". Durante los años 1947 y 1948 se encargó de fotografiar los refugiados que huían de una Europa en ruinas. "Yo sé exactamente qué se siente cuando se es un refugiado" declaró Kalischer en una ocasión. Por esa misma época conoció Beaumont Newhall, director de fotografía del MoMA de Nueva York. Este le invitó a exponer su obra.
James Levine and Van Cliburn
A partir de 1950 s'estableix a Stockbridge (Massachusetts) on es dedica a d'altres tipus de reportatges com el retrat o esdeveniments musicals. "Jo no em llenço sobre les persones, intento ser invisible i gens amenaçant. esperant fins que estiguin el suficientment còmodes amb la meva presència" declarà. Resumeix força el seu caràcter discret. Per aquelles dates inicia un viatge pels ambients rurals i segregats del sud, visitant clubs de jazz i blues.
_____________________________________________
A partir de 1950 se establece en Stockbridge (Massachusetts) donde se dedica a otros tipos de reportajes como el retrato o eventos musicales. "Yo no me tiro sobre las personas, intento ser invisible y nada amenazante. Esperando hasta que estén lo suficientemente cómodos con mi presencia" declaró. Resume bastante su carácter discreto. Por aquellas fechas inicia un viaje por los ambientes rurales y segregados del sur, visitando clubes de jazz y blues.
Amb el temps s'ha anat involucrant en tasques humanitàries com les ajudes a refugiats, la reconciliació entre àrabs i jueus, i la promoció de les arts. Als anys 80 col·laborà en la creació de la primera associcació en suport a l'agricultura (CSA).
_____________________________________________
Con el tiempo se ha ido involucrando en tareas humanitarias como las ayudas a refugiados, la reconciliación entre árabes y judíos, y la promoción de las artes. En los años 80 colaboró en la creación de la primera associcació en apoyo a la agricultura (CSA).
Myron Bloom and Rudolf Serkin
New York
Rudolf Serkin
Nota: en aquesta série de "Fotògrafs amb història" no hi faré constar les fonts de les informacions ni de les imatges. Conec bé les normes no escrites de publicacions però, també, he pogut copsar a les meves recerques textos idèntics d'una pàgina a una altra no deixant clar quin és l'orígent de la font. Pel que fa a les imatges, sovint m'he trobat que a una mateixa se li atribueixen diferents autors, dates o localitzacions, per tant, agrairia que si algú hi troba alguna incorrecció m'ho faci saber.
______________________________________
Nota: en esta serie de "Fotógrafos con historia" no haré constar las fuentes de las informaciones ni de las imágenes. Conozco bien las normas no escritas de publicaciones pero, también, he podido captar en mis investigaciones textos idénticos de una página a otra no dejando claro cuál es el origen de la fuente. En cuanto a las imágenes, a menudo me he encontrado que a una misma se le atribuyen diferentes autores, fechas o localizaciones, por tanto, agradecería que si alguien encuentra alguna incorrección me lo haga saber.